Простая и сложная форма герундия с estar. Герундий в испанском языке

Герундий может использоваться не только для формирования настоящего длительного времени Presente Continuo . Существует ещё ряд случаев, когда он необходим. И данные случаи мы рассмотрим в этой, заключительной для первого уровня теме.

1. Presente Continuo

В первом пункте укажем ещё раз уже известную нам функцию герундия — образование Presente Continuo . Она является наиболее популярной. Конструкция, которая при этом используется, имеет вид estar + gerundio .

El niño está comiendo una manzana — Ребёнок ест яблоко
Estoy escribiendo una composición — Я пишу сочинение
La tía de José está lavando los platos — Тётя Хосе моет посуду

Мы уже знаем, когда нужно применять эту конструкцию, и как отличать Presente Continuo от Presente de Indicativo .

2. Деепричастие

Герундий — это, прежде всего, деепричастие. Другими словами, это форма глагола, которая указывает на действия, совершающиеся параллельно с другими: кушая, напевая, разговаривая и т.д.

Veo la peli comiendo patatas fritas — Я смотрю кино, кушая чипсы
Mi mamá prepara la cena cantando una canción — Мама готовит ужин, напевая песню
Las chicas van por la calle hablando — Девочки идут по улице, разговаривая

В отличие от русского языка, испанцы не привыкли ставить запятые перед деепричастиями.

Скажи самостоятельно по-испански:

Я вожу машину, слушая радио
Мария разговаривает с Луисом, думая о Мигеле

3. seguir + gerundio, continuar + gerundio

Герундий может использоваться в некоторых глагольных связках, которые нужно запомнить. Их всего несколько, и они очень часто встречаются. Наиболее популярной является связка с глаголами seguir и continuar , оба из которых имеют значение «продолжать». Ты знаешь, что есть глаголы, которые имеют управление с определённым предлогом. Эти два глагола имеют управление с герундием.

Sigo trabajando en la misma empresa — Я продолжаю работать в той же фирме
Federico sigue estudiando español — Федерико продолжает учить испанский
Continuamos buscando un apartamento — Мы продолжаем искать квартиру

В то время, как в русском языке глагол «продолжать» не имеет подобных особенностей, нужно стараться избежать использования инфинитива в испанском языке.

Не говори: Sigo trabajar или Continuamos buscar.

Глаголы seguir и continuar являются синонимами. Однако, первый из них используется гораздо чаще. Запомни, что если ты говоришь, что кто-то что-то продолжает делать, нужно ставить герундий.

Скажи самостоятельно:

4. ir + gerundio

Ещё одна связка с герундием, которую нужно запомнить, это ir + gerundio . Это достаточно интересная и уникальная испанская конструкция, которая на имеет аналога в русском языке. Она указывает на действие, совершающееся с нарастающей прогрессией.

Voy aprendiendo español — Я всё лучше и лучше знаю испанский
Los precios van subiendo — Цены всё больше и больше растут вверх

Как видно из примеров, перечисленные действия имеют эту нарастающую прогрессию. А для более точного перевода на русский мы можем употреблять такие обороты, как «всё больше и больше», «всё лучше и лучше» и т.п. В испанском языке подобные конструкции могут сопровождаться выражением poco a poco — «понемногу», «постепенно».

El tiempo va mejorando poco a poco — Погода постепенно становится всё лучше и лучше
Poco a poco el miedo va creciendo — Понемногу страх усиливается

Скажи самостоятельно:

Я знаю всё больше и больше испанских слов
Учитель постепенно отвечает на вопросы учеников

В заключение, приведём список неправильных глаголов, которые при образовании герундия будут иметь отклоняющиеся формы. Запомни эти случаи.

corregir (исправлять) — corrigiendo
decir (сказать) — diciendo
pedir (просить) — pidiendo
despedir (прощаться) — despidiendo
reír (смеяться) — riendo
repetir (повторять) — repitiendo
seguir (продолжать) — siguiendo
sentir (чувствовать) — sintiendo
servir (служить) — sirviendo
venir (приходить) — viniendo

ver (видеть) — viendo
vestir (одевать) — vistiendo
dormir (спать) — durmiendo
poder (мочь) — pudiendo
leer (читать) — leyendo
construir (строить) — construyendo
caer (падать) — cayendo
traer (приносить) — trayendo
oír (слышать) — oyendo
ir (идти, ехать) — yendo
Как видишь, испанский язык не перестаёт нас изумлять своими изысканными оборотами и формами, которые в нашем родном языке отсутствуют. Не смотря на это, они существуют, и без них вряд ли мы сможем обойтись, если действительно желаем говорить как испанцы.

Заключение к первому модулю

Данная тема завершает первый и очень важный уровень учебника испанского языка Castellano . Пройдя шестьдесят различных тем, не говоря уже о фонетических уроках и текстах, мы успели охватить очень много аспектов испанского языка. Мы узнали, каким многогранным и особенным он является. В наш лексикон сейчас входит большое количество слов и выражений различных тематических направлений. Мы можем правильно строить утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения, пользоваться почти всеми испанскими частями речи: прилагательными, наречиями, предлогами, местоимениями, числительными. Особое внимание было уделено глаголам. Умея пользоваться всеми полученными знаниями, наша испанская речь способна помочь нам выразить тысячи разных смыслов.

Тем не менее, все двадцать первых уроков учебника были основаны на настоящем времени. Другие нужные нам времена, как будущее и прошедшее, ещё не рассматривались. Эти темы ожидают нас во втором, не менее содержательном и увлекательном уровне. Ты увидишь, как, обогатив словарный запас и добавив новые грамматические времена и конструкции к уже имеющимся знаниям, мы расширим наше испанское мировоззрение в геометрической прогрессии. Но всё это ждёт нас впереди. А пока не забывай о том, что двигаясь неустанно вперёд, необходимо приложить максимум усилий, чтобы не растерять полученные знания и утвердить их прочно в собственной речи.

Продолжай учиться, увеличивай вокабуляр, практикуй испанский с носителями языка и оставайся с твоим верным помощником — сайтом , который с таким заботливым подходом создаётся для того, чтобы улучшить и облегчить твоё обучение.

Ejercicios
Упражнения

Ejercicio 1
Переделай предложения по образцу с помощью герундия

Respondo a la pregunta y grito mucho — Respondo a la pregunta gritando mucho.

1. Hago la limpieza y canto mis canciones favoritas;
2. Los niños leen un libro español e intentan traducir cada frase;
3. El taxista conduce el coche y habla por teléfono;
4. Mis vecinos andan por la calle y buscan las llaves perdidas;
5. Los señores salen del portal y hablan en voz muy alta.

Ejercicio 2

1. Мария отдыхает, слушая музыку;
2. Федерико читает книгу, думая о работе;
3. Мои друзья разговаривают зевая;
4. Антонио и я говорим по-испански, делая много ошибок;
5. Учитель объясняет новую тему, приводя интересные примеры;
6. Официант входит в зал, ища наш столик;
7. Инженеры спорят, изучая проект.

Ejercicio 3
Переведи предложения на испанский язык

1. Я продолжаю жить в этом городе;
2. Мы продолжаем ходить в театр;
3. Я всё лучше и лучше узнаю испанскую культуру;
4. Сильвия разговаривает по телефону, крася ногти;
5. Марио продолжает навещать свою бабушку по субботам;
6. Мы постепенно привыкаем к климату Латинской Америки;
7. Люди переходят улицу, оглядываясь вокруг.

Все конструкции глагол + герундий (образование герундия см. в «Герундий. Образование и значение ») указывают на длительное, развивающееся действие, поэтому их объединяют под общим названием perífrasis durativas .

Глагол в личной форме, не утрачивая своего основного лексического значения, становится полувспомогательным и имеет общий с герундием объект действия. Однако каждая конструкция имеет определенный смысловой оттенок.

estar + герундий что-либо делать в данный момент

Эта конструкция подчеркивает, что действие происходит в момент речи, являясь синонимичной употреблению presente de indicativo в значении presente actual:

  • No me molestes, estoy mirando el partido fútbol, están jugando mis equipos preferidos. - Не мешай мне, я смотрю футбольный матч, играют мои любимые команды.
  • ¿Pero es que no ves lo que están haciendo? - Неужели ты не видишь, что они делают?
  • Estás haciendo el ridículo, cállate. - Ты становишься смешным, замолчи.

ir + герундий

Передает постепенное развитие действия:

  • Se iba aproximando el trasatlántico a la ribera argentina. - Трансатлантический лайнер медленно приближался к аргентинскому берегу.
  • Voy creyendo que usted tiene razón. - Я начинаю думать, что Вы правы.

andar + герундий

Более длительное по сравнению с ir + герундий действие с элементом движения без определенного направления:

  • Siempre anda pensando en sus problemas. - Он всегда думает о своих проблемах.
  • Es que tú andas buscando excusas para justificar tus errores. - Дело в том, что ты ищешь извинения, чтобы оправдать свои ошибки.
  • Siempre andas metiéndote en líos. - Ты всегда попадаешь в какие-то неприятности.

seguir / continuar + герундий продолжать что-либо делать

Эта конструкция обозначает развивающееся действие. В ней вспомогательные глаголы целиком сохраняют свое лексическое значение. В отличие от русского языка после глаголов seguir и continuar в испанском языке никогда не употребляется инфинитив:

  • Los europeos querían seguir comerciando con la India pero los turcos cerraron el camino a Asia. - Европейцы хотели продолжать торговать с Индией, но турки закрыли путь в Азию.
  • ¿Sigues trabajando en la misma empresa? - Ты продолжаешь работать на том же предприятии?
  • Los españoles continuaban navegando a pesar de que la tierra no aparecía. - Испанцы продолжали плыть, несмотря на то, что земля не появлялась.
  • Hoy continuaremos leyendo las poesías de Gabriela Mistral. - Сегодня мы будем продолжать читать стихи Габриэлы Мистраль.

llevar + герундий

Действие в этой конструкции развивается от прошлого к настоящему, причем иногда конкретно указывается от какого момента и до какого момента. Усиливается такими обстоятельствами времени, как desde hace mucho tiempo с давних пор , hace un mes месяц тому назад и т.д:

  • Los científicos llevan años investigando los mecanismos de la psicología para ayudarnos a superar fobias. - Ученые уже давно исследуют механизмы психики, чтобы помочь нам преодолеть наши фобии.
  • Toda la vida llevo trabajando como un negro y cobro un sueldo de hambre. - Всю жизнь я работаю как негр и влачу нищенское существование.

В некоторых фразах герундий опускается, но подразумевается:

  • Lleva (viviendo) en esta casa más de treinta años. - Он живет в этом доме больше тридцати лет.
  • Llevaba (trabajando) de profesora cuarenta años. - Она работала преподавателем сорок лет.

venir + герундий

Действие в этой конструкции тоже развивается от прошлого к настоящему. Ее тоже сопровождают обстоятельства времени hace + любой временной отрезок, hace un año уже год и т.д.:

  • Desde hace algún tiempo vengo notando un dolor extraño en la espalda. - С некоторых пор я ощущаю непонятную боль в спине.
  • Es increíble que desde hace tiempo vengas pensando en la compra de una casa de campo y no lo has hecho todavía. - Невероятно, что ты так давно думаешь о покупке загородного дома, и все еще не сделал этого.

Обе эти конструкции употребляются только в presente и pretérito imperfecto de indicativo или subjuntivo, в зависимости от типа предложения.

quedar + герундий

Как и все перифразы с герундием указывает на развивающееся действие. Глагол quedar оставаться полностью сохраняет свое лексическое значение:

  • Quedé trabajando en la fábrica. - Я остался работать на заводе.
  • Se quedará estudiando en Madrid un año más. - Он останется учиться в Мадриде еще на один год.

Иногда эта перифраза передает оттенок начала действия, особенно часто с глаголами ver видеть , mirar смотреть :

  • él me quedó mirando sin dejar de sonreír. - Он принялся меня рассматривать, не переставая улыбаться.
  • Se quedaron viendo las monedas antiguas. - Они начали рассматривать старинные монеты.

Герундий в испанском языке частично соответствует деепричастию в языке русском и чрезвычайно часто используется как в разговорной, так и в письменной речи для обозначения продолжительности действия, а также дополнительного действия и образа действия.

Сегодня мы с вами поговорим о значениях испанского герундия и случаях его употребления.

Испанский герундий всегда образуется от глаголов. Если это глагол первого спряжения, то мы удаляем окончание “ar” и добавляем суффикс “ando”. Для глаголов второго и третьего спряжения действует другое правило: мы удаляем окончания “er” или “ir” и добавляем суффикс “iendo”.

При этом стоит обратить внимание на то, что в герундии три гласные не могут идти подряд, поэтому мы заменяем “i” на “y”: caer-caYendo (падать); leer-leYendo (читать), construir-construYendo (строить), ir-Yendo (идти).

Следующие же герундии нужно запомнить, они являются исключениями!

Испанский герундий никогда не спрягается и не изменяется в числе!

Очень важно не путать герундии с причастиями! Герундии заканчиваются на “ando” и “iendo”, а причастия – на “ado” и “ido”.

В испанском языке также существует герундий прошедшего времени , который употребляется в официальной, чаще письменной речи, а также в художественной литературе. Он обозначает дополнительное действие в прошлом. Образуется он с помощью герундия от глагола “haber” и причастия глагола:

Habiendo estudiado: Проучившись
Habiendo hecho: Сделав
Habiendo comido: Поев

II. Использование герундия в испанском языке

В испанском языке существуют два вида герундия – герундий настоящего времени и герундий прошедшего времени. Первый употребляется в разы чаще, второй же используется практически исключительно в официальной письменной речи.

Герундий настоящего времени чаще всего используется в трёх основных ситуациях:

1. Для обозначения продолжительного действия:

Estoy hablando por teléfono.
Я говорю по телефону.

Ella ha estado cocinando.
Она готовила.

Estabas cantando.
Ты пел(а)

Usted estuvo jugando con los niños.
Вы (вежливое, единственное число) играли с детьми.

Ellos habían estado discutiendo.
Они ссорились.

В данном случае речь идёт о конструкции “estar+герундий”, которая приблизительно соответствует английскому продолженному времени Present Continious, Past Continious, Present Perfect Continious и т.д. в зависимости от формы. В испанском же языке, чтобы употребить данную конструкцию в разных временах, нужно проспрягать глагол estar в соответствующем времени, герундий же никогда не изменяется .

2. Для обозначения дополнительного действия, также в прошлом:

Calculando el dinero, ella vio un error.
Считая деньги, она нашла ошибку.

Iremos de excursión aun lloviendo.
Мы поедем на экскурсию, даже если будет дождь.

Habiendo dicho esta frase, él se fue.
Сказав эту фразу, он ушёл.

Здесь необходимо запомнить, что, в отличие от конструкций с деепричастием в русском языке, во фразах с испанскими деепричастиями возможны два разных подлежащих. Например во фразе “iremos de excursión aun lloviendo” у нас есть два подлежащих – “мы” и “дождь”. В русском же языке фраза “Мы поедем на экскурсию даже идя дождь” абсолютно неправильна и невозможна.

3. Для обозначения образа действия.

Vamos a casa andando.
Мы пойдём домой пешком.

Habéis llegado a casa llorando.
Вы (множественное число, с каждым на “ты”) пришли домой плача.

4. В составе различных устойчивых глагольных конструкций

Ya iré estudiando.
Я ещё позанимаюсь.

Andan diciendo que él se ha casado.
Говорят, что он женился.

Приглашаем вас с нашими преподавателями!

Uso del gerundio
Использование герундия

Герундий может использоваться не только для формирования настоящего длительного времени Presente Continuo . Существует ещё ряд случаев, когда он необходим. И данные случаи мы рассмотрим в этом, заключительном для первого уровня разделе.

1. Presente Continuo

В первом пункте укажем ещё раз уже известную нам функцию герундия - образование Presente Continuo . Она является наиболее популярной. Конструкция, которая при этом используется, имеет вид estar + gerundio .

El niño está comiendo una manzana - Ребёнок ест яблоко
Estoy escribiendo una composición - Я пишу сочинение
La tía de José está lavando los platos - Тётя Хосе моет посуду

Мы уже знаем, когда нужно применять эту конструкцию, и как отличать Presente Continuo от Presente de Indicativo .

2. Деепричастие

Герундий - это, прежде всего, деепричастие. Другими словами, это форма глагола, которая указывает на действия, совершающиеся параллельно с другими: кушая, напевая, разговаривая и т.д.

Veo la peli comiendo patatas fritas - Я смотрю кино, кушая чипсы
Mi mamá prepara la cena cantando una canción - Мама готовит ужин, напевая песню
Las chicas van por la calle hablando - Девочки идут по улице, разговаривая

В отличие от русского языка, испанцы не привыкли ставить запятые перед деепричастиями.

Скажи самостоятельно по-испански:

Я вожу машину, слушая радио
Мария разговаривает с Луисом, думая о Мигеле

3. seguir + gerundio, continuar + gerundio

Герундий может использоваться в некоторых глагольных связках, которые нужно запомнить. Их всего несколько, и они очень часто встречаются. Наиболее популярной является связка с глаголами seguir и continuar , оба из которых имеют значение "продолжать". Ты знаешь, что есть глаголы, которые имеют управление с определённым предлогом. Эти два глагола имеют управление с герундием.

Sigo trabajando en la misma empresa - Я продолжаю работать в той же фирме
Federico sigue estudiando español - Федерико продолжает учить испанский
Continuamos buscando un apartamento - Мы продолжаем искать квартиру

В то время, как в русском языке глагол "продолжать" не имеет подобных особенностей, нужно стараться избежать использования инфинитива в испанском языке.

Не говори: Sigo trabajar или Continuamos buscar .

Глаголы seguir и continuar являются синонимами. Однако, первый из них используется гораздо чаще. Запомни, что если ты говоришь, что кто-то что-то продолжает делать, нужно ставить герундий.

Скажи самостоятельно:

4. ir + gerundio

Ещё одна связка с герундием, которую нужно запомнить, это ir + gerundio . Это достаточно интересная и уникальная испанская конструкция, которая на имеет аналога в русском языке. Она указывает на действие, совершающееся с нарастающей прогрессией.

Voy aprendiendo español - Я всё лучше и лучше знаю испанский
Los precios van subiendo - Цены всё больше и больше растут вверх

Как видно из примеров, перечисленные действия имеют эту нарастающую прогрессию. А для более точного перевода на русский мы можем употреблять такие обороты, как "всё больше и больше", "всё лучше и лучше" и т.п. В испанском языке подобные конструкции могут сопровождаться выражением poco a poco - "понемногу", "постепенно".

El tiempo va mejorando poco a poco - Погода постепенно становится всё лучше и лучше
Poco a poco el miedo va creciendo - Понемногу страх усиливается

Скажи самостоятельно:

Я знаю всё больше и больше испанских слов
Учитель постепенно отвечает на вопросы учеников

В заключение, приведём список неправильных глаголов, которые при образовании герундия будут иметь отклоняющиеся формы. Запомни эти случаи.

corregir (исправлять) - corrigiendo
decir (сказать) - diciendo
pedir (просить) - pidiendo
despedir (прощаться) - despidiendo
reír (смеяться) - riendo
repetir (повторять) - repitiendo
seguir (продолжать) - siguiendo
sentir (чувствовать) - sintiendo
servir (служить) - sirviendo
venir (приходить) - viniendo
ver (видеть) - viendo
vestir (одевать) - vistiendo
dormir (спать) - durmiendo
poder (мочь) - pudiendo
leer (читать) - leyendo
construir (строить) - construyendo
caer (падать) - cayendo
traer (приносить) - trayendo
oír (слышать) - oyendo
ir (идти, ехать) - yendo

Как видишь, испанский язык не перестаёт нас изумлять своими изысканными оборотами и формами, которые в нашем родном языке отсутствуют. Не смотря на это, они существуют, и без них вряд ли мы сможем обойтись, если действительно желаем говорить как испанцы.

Заключение к первому уровню

Данный раздел завершает первый и очень важный уровень учебника Biglang . Пройдя шестьдесят различных тем, не говоря уже о фонетических уроках и текстах, мы успели охватить очень много аспектов испанского языка. Мы узнали, каким многогранным и особенным он является. В наш лексикон сейчас входит большое количество слов и выражений различных тематических направлений. Мы можем правильно строить утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения, пользоваться почти всеми испанскими частями речи: прилагательными, наречиями, предлогами, местоимениями, числительными. Особое внимание было уделено глаголам. Умея пользоваться всеми полученными знаниями, наша испанская речь способна помочь нам выразить тысячи разных смыслов.

Тем не менее, все двадцать первых уроков учебника были основаны на настоящем времени. Другие нужные нам времена, как будущее и прошедшее, ещё не рассматривались. Эти темы ожидают нас во втором, не менее содержательном и увлекательном уровне. Ты увидишь, как, обогатив словарный запас и добавив новые грамматические времена и конструкции к уже имеющимся знаниям, мы расширим наше испанское мировоззрение в геометрической прогрессии. Но всё это ждёт нас впереди. А пока не забывай о том, что двигаясь неустанно вперёд, необходимо приложить максимум усилий, чтобы не растерять полученные знания и утвердить их прочно в собственной речи.

Продолжай учиться, увеличивай вокабуляр, практикуй испанский с носителями языка и оставайся с твоим верным помощником - сайтом , который с таким заботливым подходом создаётся для того, чтобы улучшить и облегчить твоё обучение.

Ejercicios
Упражнения

Ejercicio 1
Переделай предложения по образцу с помощью герундия

Ejemplo:

Respondo a la pregunta y grito mucho - Respondo a la pregunta gritando mucho.

1. Hago la limpieza y canto mis canciones favoritas;
2. Los niños leen un libro español e intentan traducir cada frase;
3. El taxista conduce el coche y habla por teléfono;
4. Mis vecinos andan por la calle y buscan las llaves perdidas;
5. Los señores salen del portal y hablan en voz muy alta.

Ejercicio 2

1. Мария отдыхает, слушая музыку;
2. Федерико читает книгу, думая о работе;
3. Мои друзья разговаривают зевая;
4. Антонио и я говорим по-испански, делая много ошибок;
5. Учитель объясняет новую тему, приводя интересные примеры;
6. Официант входит в зал, ища наш столик;
7. Инженеры спорят, изучая проект.

Ejercicio 3
Переведи предложения на испанский язык

1. Я продолжаю жить в этом городе;
2. Мы продолжаем ходить в театр;
3. Я всё лучше и лучше узнаю испанскую культуру;
4. Сильвия разговаривает по телефону, крася ногти;
5. Марио продолжает навещать свою бабушку по субботам;
6. Мы постепенно привыкаем к климату Латинской Америки;
7. Люди переходят улицу, оглядываясь вокруг.

  • " onclick="window.open(this.href," win2 return false > Imprimir
Detalles Categoría: Глаголы и времена

Герундий - безличная глагольная форма, выражающая одновременность или предшествование действию, выраженному глаголом.

Образование герундия

Глаголы, оканчивающиеся на –ar: герундий образуется путем добавления к основе глагола окончания “-ando ”:

andar – andando; cantar – cantando; amar – amando.

Остальные глаголы образуют герундий путем добавления к основе окончания “–iendo ”:

correr – corriendo; comer – comiendo; mentir – mintiendo; decir – diciendo.

Есть глаголы, образующие герундий не по общему правилу:

leer – leyendo; oír – oyendo; ir – yendo; creer – creyendo и др.

Употребление герундия

Герундий обозначает длительное действие или образ действия, т. е. отвечает на вопрос «как?»:

Vamos andando hacia el parque. Идем пешком к парку.

Saltando , entra en la clase. Прыгая, он входит в класс.

Конструкция estar + gerundio означает длительное действие, происходящее в настоящий момент (действие в процессе):

Está trabajando y no puede atenderte. Он работает и не может тебя принять.

Estoy esperando. Я жду. (для подчеркивания длительности уместно поставить «сижу и жду»).

Важный момент. Герундий не используется с отрицанием, вместо него идет предлог sin + inf. :

Viene cantando una canción. Он приходит, напевая песню.

Viene sin decir nada. Он приходит, не говоря ничего.

Примеры образования герундия

Leer – leyendo
Estudiar – estudiando
Cantar – cantando
Unir – uniendo
Esperar – esperando
Aclarar – aclarando
Despertar – despertando
Contar – contando
Entender – entendiendo
Remarcar – remarcando
Atraer – atrayendo
Filmar – filmando
Cocinar – cocinando
Escribir – escribiendo
Corregir – corrigiendo
Traer – trayendo
Estacionar – estacionando
Escuchar – escuchando
Pintar – pintando
Limpiar – limpiando
Extrañar – extrañando
Diluir – diluyendo
Responder – respondiendo
Proveer – proveyendo
Redactar – redactando
Preguntar – preguntando
Calentar – calentando
Atardecer – atardeciendo
Componer – componiendo
Contraer – contrayendo

Примеры употребления герундия

    Ahora no puedo ir al cine; estoy estudiando porque mañana rindo un examen.

    Mi mamá está cocinando un pollo al horno con papas. Lo estoy oliendo desde hace rato.

    Mi prima, la que es actriz, está actuando en otra película. La están filmando en España.

    ¿Podrías bajar el volumen de la música? Estoy mirando la televisión.

    Estamos preparando la maqueta para la feria de ciencias, que es la semana que viene.

    Tengo todo desordenado porque estoy armando el bolso. Mañana vamos al campo.

    Me estoy preparando un sándwich porque no almorcé nada. Me estoy muriendo de hambre.

    Miren qué lindo el paisaje: está amaneciendo.

    Mi hermana me debería haber llamado hace horas. Ya me estoy preocupando.

    Estamos armando un rompecabezas de 2000 piezas; es todo un desafío.

    Los chicos están jugando al fútbol en la canchita de la esquina. Volverán a las 8.

    Estoy leyendo un libro de Gabriel García Márquez excelente. Se llama “Cien años de soledad”. Me lo venía recomendando mi madre hace años.

    Estábamos limpiando el garaje cuando llamaste, por eso no escuchamos el teléfono.

    La biblioteca era un caos, por eso la estoy ordenando .

    Estamos practicando inglés porque la semana que viene nos tomarán lección oral.

    En este momento no tengo ganas de ir a caminar, estoy mirando una película de espías muy buena.

    Estoy escribiendo un cuento de suspenso muy bueno. Cuando lo termine te lo paso así me decís qué te parece.

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «woodmaster-shop.ru» — Водонагреватели. Отопление. Счетчики воды. Бойлеры. Ванны. Унитаз. Раковины